Поиск в словарях
Искать во всех

Новый французско-русский словарь - pic

 

Перевод с французского языка pic на русский

pic
I m

мотыга, кайла, кирка; заострённый молоток (у каменщиков)

pic à tête — кирка с обухом

pic à branche — двухсторонняя кайла

II m

1) пик, остроконечная (горная) вершина

••

à pic loc adv — 1) отвесно, круто 2) вовремя; кстати

montagne à pic — отвесная гора

tomber à pic — падать отвесно; разг. приходить кстати; попасть в точку

couler à pic — идти ко дну

le vent est à pic — полное затишье

arriver à pic — прийти в нужный момент, вовремя, кстати

2) пик, максимум

3) мор. нок гафеля

III m

дятел

IV m

удачный ход (в игре в пикет)

••

faire pic, repic et capot — восторжествовать (над противником), заткнуть за пояс

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  (pression intracrânienne) внутричерепное давление, ВЧД ...
Французско-русский медицинский словарь
2.
  англ.; сокр. от Picture Image Compressionформат PIC (допускающий сжатие графических файлов с использованием специального алгоритма) ...
Французско-русский политехнический словарь
3.
  mпик; сигнал (спектра)pic anodiquepic Augerpic de basepic de Braggpic capacitifpic en champ faiblepic en champ fortpic chromatographiquepic de diffractionpic diffuspic élastiquepic endothermiquepic étalépic exothermiquepic fragmentpic inélastiquepic mal résolupic métastablepic moléculairepic parentpic de perte d'énergiepic de plasmonpic polarographiquepic principalpic de radioactivitépic Rayleighpic résolupic de résonancepic satellitepic secondairepic thermiquepic de thermodésorptionpic traînépic unique ...
Французско-русский словарь по химии
4.
  mпик, максимумpic d'absorptionpic de corrélationpic de Diracpic d'émissionpic de gainpic de réflexionpic de résonancepic de sensibilitépic de transmission ...
Французско-русский технический словарь
5.
  I loc. adv. разг.((à) pic)1) прямо, вертикальноcouler à pic — идти прямо ко днуIl semblait à Rabaud qu'il coulait à pic dans le sommeil. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Рабо казалось, что он проваливается в сон, как в пропасть.Il publie, en 1831, une nouvelle symbolique: "Jésus-Christ en Flandre", inspirée d'une vieille légende brabançonne. {...} L'Étranger au lumineux profil {...} dit: "Ceux qui ont la foi seront sauvés. Suivez-moi". Il marche sur la mer et ceux qui l'ont cru foulent, comme lui d'un pied ferme, les flots. Les superbes coulent à pic. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — В 1831 году Бальзак публикует символическую новеллу "Иисус Христос во Фландрии", на которую его вдохновила старинная брабантская легенда {...}. Светлоликий Незнакомец восклицает: "Кто верует, тот спасется. Следуйте за мной!" Он шагает по волнам, и те, кто ему поверил, не колеблясь, как и он, ступают по воде. Богатые и надменные идут ко дну.2) (обыкн. употр. с гл. arriver, tomber ) как раз кстатиIl faisait déjà petit jour, quand on a tapé au carreau ... C'était notre gendarme!.. Il rappliquait juste ... Il tombait à pic ... (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Уже светало, когда кто-то постучал в окно ... Это был наш жандарм! Он появился вовремя. Как раз кстати.En 1941, là, j'avais du sang vif animal dans les veines ... {...} le goût naturel du meurtre. Ça tombait pic à la bonne époque. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — В 1941 году у меня в жилах текла горячая звериная кровь, с естественной...
Французско-русский фразеологический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1150
2
1127
3
886
4
870
5
799
6
760
7
711
8
710
9
583
10
563
11
548
12
541
13
501
14
483
15
470
16
467
17
464
18
457
19
448
20
429